عرض مشاركة مفردة
الضبع الضبع غير متصل    
مشرف المسابقات والتصوير ۩ السعـوديـــــة ۩  
المشاركات: 4,206
#46  


من ألفاظ اللهجة الكويتية

ان وقوع كثير من التغيرات الاجتماعية و السياسية في الكويت عقب تدفق النفط ، و له دخل كبير في تطور اللهجة ، حيث استدعى وجود كثير من التراكيب و الالفاظ التي اخذت تدل على اوضاع اجتماعية و حضارية ، كما كان لسهولة المواصلات بين الشرق و الغرب اثره الواضح في التأثير اللغوي على اللهجة سواء عن طريق الاتصال المباشر أو غير المباشر و احتواء اللهجة على كثير من الالفاظ المستحدثة بسبب النمو و التطور الذي طرأ على اللهجة حيث زال و انقرض كثير من الالفاظ القديمة و حلت محلها الفاظ اخرى استدعاها التطور الفكري و الحضاري للمجتمع الكويتي كذلك انتشار وسائل الاعلام الحديثة مثل الاذاعة و التلفزيون و المسرح و الصحافة ، و اقبال الناس على المشاهدة و الاستماع اكثر من الميل الى القراءة ، و بخاصة انتشار الفيديو بالشكل الحالي و التسجيلات و الاشرطة بأنواعها الى جانب وجود الاقلام الكويتية و تطورها في الصحافة المحلية ، و تنوع موضوعات الكتابة من سياسية و اقتصادية و نقدية و اجتماعية و رياضية . فالتطور الفكري و الاجتماعي الذي هز المجتمع الكويتي في الستينات ، فالسبعينات بسبب انفتاح الكويت على العالم الخارجي ، و الاخذ بأساليب الحضارة الحديثة من أدوات كهربائية الى اثاث منزلي الى ملابس و عطور و مستحضرات تجميل من بيوت عالمية وغيرها، كل هذا اثر في الفاظ اللهجة و دلالاتها.



ألفاظ كويتية وبعض أصولها

الكلمة
أصلها
لفظها الأجنبي
معناها بالعربي

اسبير
انكليزية
Spare
الاحتياط، ويسمى بها الإطار الإضافي

استكانه
فارسية
-
فنجان الشاي الزجاجي الصغير

اسكلة
إيطالية
-
رصيف الميناء البحري ، أو ممر خشبي أو حجري أو حديدي يمتد من البر إلى داخل البحر و يستعمل وسيلة للنزول من المراكب و السفن إلى البر

أريل
إنكليزية
Aerial
تطلق على هوائي الاستقبال للراديو و التلفزيون ، و هناك كلمة تعطي نفس المعنى هي " الأنتين "

باتري
إنكليزية
Battery
عربت هذه الكلمة إلى : " بطارية " لكنها في اللهجة ظلت كما هي في الأصل الأجنبي ..

باكيت
إنكليزية
Packet
علبة صغيرة و تطلق على أي وعاء لحفظ مادة ما شرط أن يكون صغيرا و إلا أطلق عليه اسم آخر هو ( كرتونه )

بانيو
إنكليزية
Banyo
حوض للاستحمام المنزلي ، أما في الأماكن العامة و المسابح الكبيرة فيطلق عليه الكلمة العربية الأصلية " حوض "

برزان
تركية
Borazan
تعني البوق الذي إذا نفخ فيه أصدر صوتا حادا و يستعمل للتنبيه العسكري أو أداء التحية و يوصف به الذي يذيع الأسرار و ينشرها بلا حرج

برواز
فارسية
-
هو الإطار الذي تحفظ فيه الصورة ، أو إطار أي شيء يحدد بخطوط تبين و تظهر أبعاده الأربعة

بلنتي
انكليزية
Penalty
و تستعمل في التعابير الرياضية بمعنى ( ركلة جزاء ) في كرة القدم و حرفت عن الأصل بنالتي إلى لفظها المتداول و الشائع بلانتي

تريله
انكليزية
Trailer
شاحنة طويلة لنقل الحمولات و البضائع و قد يكون لها مقطورة ، و الأصغر منها حجما تسمى ( طراك ) أو لوري

تنبل
تركية
Tembel
صفة الكسول الخامل الذي لا يحسن أداء أي عمل و لا يحب القيام بأي جهد و قد قلبت الميم في اللهجة إلى نون

تنك
انكليزية
Tang
تعبر عن حالة ضيق النفس و الضغط على الصدر ، و في الطب يقابلها مصطلح ( الربو )

تنك
تركية
Teneke
معدن رقيق تستعمل منه الصفائح و بعض الأدوات المنزلية ، و الوعاء الكبير الذي تحفظ فيه الزيوت و الأجبان يسمى ( تنكة ) و كلمة تنك مجازيا تطلق على الشخص قليل العقل و التفكير ، فيقال : فلان عقله تنك أي خفيف

تواليت
فرنسية
Toilet
تعني الحمام أو المرحاض و تستعمل لأدوات الزينة كالمقصات و الأمشاط و الفراشي و عدة الحلاقة

جاكيت
انكليزية
Jacket
معطف يرتديه الرجل غالبا في الزي الافرنجي و يكون من نفس نوع قماش البنطال أو يختلف عنه حسب الذوق الشخصي

جمبازي
انكليزية
Gymnastic
صفة تطلق على الشخص اللعوب الذي يتأرجح من موقف لموقف أو يأتي بحركات تخلصه من مأزق هو فيه . و الكلمة مشتقة من كلمة جمباز السابق الإشارة إليها

جوتي
هندية
-
تعني الحذاء و لها مرادفات عديدة منها : قندرة ، كندرة ، صندل ، أما للسيدات فيسمى حذاؤهن ( سكربينة )

جولة
هندية
-
يقال إنها من كلمة " شعلة " العربية و جرى تحريفها إلى لفظها الحالي الشائع ثم جاءت إلينا كما هي متداولة ، و هي تطلق على موقد الطبخ المستعمل فيه وقود الكاز و هناك من يطلقها على الادوات الكهربائية أيضا فيقول : جولة كهربائية أو سخانة كهربائية

جيك
انكليزية
Jack
أداة تستعمل للرفع ، و خاصة في السيارات إذا أصيب أحد إطاراتها بعطب

خاكه
فارسية
-
تعني حبات العنب المنفرطة عن عنقودها

خاكي
فارسية أو تركية
Khaki
لون خاص لنوع من القماش يستعمل في المجال العسكري و هو أصفر يميل قليلا للخضرة

خرجية
تركية
Harclik
مصروف الجيب اليومي أو الاسبوعي او هي المخصصات المالية التي تعطى لشخص ما

دبش
انكليزية
Rubbish
محرفة من كلمة رابش التي تعني أصلا الزبالة او النفاية ، ثم حرفت الراء فيها إلى دال و صارت تستعمل في اللهجة صفة لما لا قيمة له في المجتمع أو أن وضعه الاجتماعية متدن

دبل
انكليزية
Double
تعني الشيء المضاعف و تدل على ما يدل عليه أصلها اللغوي

دختر
انكليزية
Doctor
تعني الطبيب المداوي و هي محرفة عن أصلها و قد قل استعمالها في اللهجة الآن و شاع استعمال كلمة طبيب أو دكتور

درنفيس
فرنسية
-
مفك لتثبيت أو نزع البراغي الخشبية و الحديدية

دريول
انكليزية
Driver
تعني سائق السيارة ، و داخلها تحريف في حرفين منها فصارت ( ف ) واوا ، و الراء لاما

دوشك
تركية
Dosek
مرتبة النوم و عادة ما تكون من القطن

ربل
انكليزية
Rubber
حرفت عن الأصل فأصبح حرف الراء في الأصل الانجليزي لاما في اللهجة و تعني المطاط و تقابلها كلمة أخرى هي ( الكاوتشوك )

رنك
تركية
Renk
هي في معناها الحقيقي تعني اللون أو الصبغ كما هو معناها في الأصل التركي ، لكنها في المعنى المجازي تعني الطبع

سايد
انكليزية
Side
جانب ، و يقال : السايد اليمين و السايد الشمال كمصطلح لجانبي الطريق

سكراب
انكليزية
Scrap
تستعمل كصفة للسيارات غير ذات النفع أو الأشياء التالفة التي لا تفيد ، أو الجهاز الذي لا ينفع أو يعمل ، و غالبا تطلق على السيارات القديمة جدا أو المهملة ، و مكان بيع السيارات القديمة جدا

سنترال
انكليزية
Central
تطلق على تكييف الهواء المبرد للمنزل كله أو البناية ، و يسمى بها مقسم الهاتف و محل توزيع المكالمات الهاتفية

شوت
انكليزية
Shoot
إطلاق الكرة في لعبة كرة القدم و ركلها بقوة

فنش
انكليزية
Finish
تعني إنهاء الخدمة أو الاستقالة من العمل ، يقول : فنشت أي استقلت أو أنهيت خدماتي ، و منها تفنيش ، أي الاستقالة و إنهاء الخدمات

كاشي
فارسية
-
قطع البلاط التي ترصف بها أرضيات المنازل و في بعض البلاد العربية يسمى " المزاييك"

جرانتي
انكليزية
Guaranty
كفالة أو ضمان ضد تلف أو عدم صلاحية أو فساد في الصنع و الأداء

جرسون
فرنسية
-
تعني النادل أو الخادم و هي في معناها الأصلي تعني الصبي ، و هناك قصة شعر تسمى " ألاجرسون " إذا اتخذتها البنت نمطا لشعرها حيث تصبح قريبة الشبه بالصبيان

كرنتيله
انكليزية
Quarantine
يسميها البعض " كرانتينا " و الكلمتان تعنيان " الحجر الصحي " أو العزل الصحي في حالة سريان وباء ما ، أو انتشار أمراض معدية

كرين
انكليزية
Crane
آلة أكبر من " الونش " لرفع الاحمال الثقيلة جدا ، و هي أنواع : مركبة على سيارة ضخمة ، أو ثابتة ، أو متحركة ، بالامكان نقلها من موضع لآخر حسب الحاجة

كشن
انكليزية
Couch
حرفت بإضافة النون في آخرها فانتقلت من معنى مقعد إلى معنى آخر هو فرش المقعد في السيارة

كلن
انكليزية
Gallon
وعاء من صفيح لنقل الماء و يستعمل حديثا وحدة لمقدار من الماء أو النفط أو أي سائل و تكتب الكلمة في بعض الأحيان " غالون "

كنديشن
انكليزية
Air Condition
مكيف الهواء و ملطف حرارة الجو في المنازل و المكاتب و المحلات ، و قد استغني في اللهجة عن كلمة ( Air ) لدلالة الثانية و اختصارا للطول و انتشر استعمال الثانية ( Condition ) للدلالة على ما تعنيه الكلمتان

نوط
انكليزية
Bank note
حذفت كلمة بنك و ظلت كلمة نوط للدلالة على أوراق النقد المستعملة و هناك معنى آخر لكلمة نوط هو الوسام المدني أو العسكري الذي يمنح للمتميزين تقديرا لما أدوه من خدمات

هوز
انكليزية
Hose
خرطوم الماء أو المحبس الذي يؤخذ منه الماء في الانبوب المعدني و يربط بالخرطوم لنقل الماء أو السائل

واير
انكليزية
Wire
تعني السلك المعدني الموصل للكهرباء أو الهاتف ، و قد يكون مغطى بطبقة مطاطية كعازل للتيار ، و قد يكون في داخله خطان أو ثلاثة أو أكثر

ونش
انكليزية
Winch
آلة رافعة قد تكون على سيارة ، أو تكون متحركة على قضبان أو ثابتة على الأرض ، تستخدم لنقل الأحمال الثقيلة و لها مجالات استخدام أخرى في البناء و الموانىء و السفن و السيارات

ويل
انكليزية
Wheel
عجلة السيارة الأمامية و الخلفية ، و غالبا ما تلفظ بأصلها : فرنت ويل أي العجلة الأمامية ، و باك ويل أي العجلة الخلفية

ابجورة
فرنسية
-
مصباح كهربائي يوضع على الطاولة للانارة

اصنصير
فرنسية
Ascenceur
مصعد آلي كهربائي في البنايات الضخمة

كاسيت
انكليزية
Cassette
من أنواع أشرطة التسجيل الصوتي و هو عدة أصناف و يتميز بأنه أصغر حجما من الكاترج

سشوار
فرنسية
-
جهاز لتجفيف الشعر

شامبو
انكليزية
Shampoo
رغوة صابون خاص لاستعمالات الشعر و هو أصناف و انواع

نايلون
انكليزية
Naylun
نسيج صناعي من مشتقات النفط ، يستخدم في صناعة الملبوسات و نحوها

نل
هندية
Nal
صنبور الماء

نمونه
فارسية
Numuna
نموذج و يقال : عطني نمونه ، و تستعمل شتائم . يقال : عليه نمونه . أي سوء في الشكل و الخلق

نيشان
فارسية
-
تعني علامة مميزة أو رتبة عسكرية ، و النيشان هدية الخاطب لخطيبته

هاون
فارسية
Hawan
المنحاز . و يقال يد الهاون لأداة الضرب للمنحاز


كلمات مركبة


الكلمة معناها في اللهجة

درممه
جعل العمل الفني من نوع الدراما في التمثيل الإذاعي و المسرحي

مديونير
كلمة مستحدثة من مليونير أي الرجل الفائق الغنى لتدل على عكسه أي الشديد الفقر وهي مركبة من كلمة مديون و مليونير

هبان بارتي
حفلة موسيقية ، و الهبان آلة نفخ تشبه القرب و لها إيقاع خاص

هذرلوجيا
تعني كثرة الكلام و الثرثرة و الهذر و بالتحديد فقد استخدم مقطع " لوجيا " أي العلم مع كلمة هذر فصارت تعني علم الثرثرة و الهذر .

الضبع غير متصل قديم 23-02-2008 , 01:37 PM    الرد مع إقتباس