PDA

View Full Version : .. كتب بأنامل ناعمة: أَحْلامُ النّساءِ الحَريمْ ..


لمياء
09-08-2004, 11:30 PM
ذات سفر طالت مدته، انتهى مخزوني الكُتُبيّ إذ الظاهر أنني لم أقدّر المدة، و صابني لذلك اكتئاب و حزن، كانت أيام الفندق الطويلة و المطر يزيدان ذلك الحزن و تلك الوحشة،إنّما في تلك الظهيرة المشرقة و أنا أتمشى مع أختي في الحارات المجاورة اكتشفتُ كنزاً – مكتبة عربية – و أين ؟ هنا ؟ جاءت في وقتها المناسب، و لكنها مغارة علي بابا خرجت لي لا أدري من أين، المهم دخلت، لفت انتباهي لهجة أهل المغرب العربي، و حداثة الكتب و عمقها، إلا أنني لم أكن في مزاج يمكنني من قراءة " الثقيل" من الكتب ، اخترت رواية لكاتبة لم أقرأ لها من قبل، فاطمة المرنيسي و إن كنتُ قد سمعت بإسمها قبلاً ، و الرواية مترجمة من الإنكليزية إلى العربية و الفرنسية .

الحقيقة أنني أجحف السيرة حقها بتسميتها "رواية"، هى سيرة ذاتية للكاتبة التي ولدت في سنة 1940 في أحد أحاريم فاس، لفت انتباهي كلمة " الحريم" و جمعها " أحاريم" و هى ليست كاستخدامنا في الخليج للدلالة على المرأة بل للدلالة على مكان لا يُسمح مطلقاً لغريب بالدخول له و لا يُسمح للنساء بالخروج منه، يُقابله " الحرملك" .

من كان يعشق غموض البلاد المغربية و الهالة السحرية التي تُرافقها خاصة في تلك الفترة من التاريخ، سيعشق قراءة هذه السيرة، فالسرد محكم قوي ، و التسلسل القصصي يسحرك و يُنسيك النوم و الأكل و الصحبة، و الزخم المعلوماتي الهائل يزيد مداركك الثقافية اتساعا و شمولا، كذلك الهوامش التي تحمل معلومات اجتماعية و جغرافية عن المغرب بدون المساس بسلاسة الحكاية.

هذا الكتاب صدر في خمس عشرة دولة و لاقى نجاحاً كبيراً خصوصاً في إسبانيا و إيطاليا.


أَحْلامُ النّساءِ الحَريمْ
حكايات طفولة في الحريم
فاطمة المرنيسي
ترجمة : ميساء سرّي
مراجعة: محمد المير أحمد

إرث أحزان
10-08-2004, 02:29 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مباركة يا لمياء ...

الحقيقة انني يضيق صدري لما اعلم من كتابة العرب بغير لغتهم ...

كنا نعجب من الناس والآن نعجب من إبننا احمد الدهمان يكتب بالفرنسية ...

لا يمكن ان يجرؤ أي شخص على انتقاص الفضاء العربي ...

لكن ما حيلتنا في الانهزامية ...

لعل الكاتبة ذات قلم جذاب ... ولعنا نقرأ النسخة " المترجمة " !!

مساءك ورد

تحياتي

أبو يحى
11-08-2004, 11:50 PM
الحمد لله على السلامة
وشكرا ً على أفكار وهناك فرق واضح جدا ً ..
سيرتها الذاتية صدرت بعنوان نساء على أجنحة الحلم
وحصلت فاطمة الزهراء أزرويل عن ترجمتها لهذا الكتاب
جائزة المغرب للكتاب للترجمة سنة 1998
وأحلام النساء الحريم ترجمة غير شرعية والله أعلم
خاصة أنك لا تجدينها في موقع النيل والفرات
حسب علمي كتبها ممنوعة في السعودية
ولكن بعض منها دخلت في معرض جدة الاخير
والمركز الثقافي العربي يتولى نشر كتبهاالى اللغة العربية
( الطبعةالشرعية )
الاخ أرث أحزان وسع صدرك
وجهة نظري في الموضوع
أنه لايوجد حرية لدينا حتى تصدح هذه البلابل
أحمد أبو دهمان ترجم روايته الى العربية بنفسه
وليس هنا علاقة بين انتقاص الفضاء العربي و الانهزامية
وبين إبداعات بن جلون ومعلوف ووطار.

ولو تصفحت فقط يا أخ أرث أحزان الصور الموجودة في كتاب
هل أنتم محصنون ضد الحريم أتوقع سوف يكون لك كلام آخر .
وهناك وجهة نظر موضوعية وجدتها في جريدة الزمان عندما فازت
بجائزة أمير أستورياس للآداب، لعام 2003 ::
ولدت الباحثة الاجتماعية والاستاذة الجامعية المغربية فاطمة المرنيسي في مدينة فاس (وسط المغرب) عام 1940 وتعد ناشطة بارزة في مجال الدفاع عن حقوق المرأة في الاسلام، بعدما كسرت التقاليد الصارمة لتقفز من حريم الطفولة الي جامعة السوربون الباريسية.
وتقول المرنيسي ان من (الواضح ان ولوج الاسلام الحداثة سيأتي علي يد المرأة، المحرك الدينامي الذي سيدحر النظام الأبوي)، وهي تعتقد ــ كما قالت في إحدي المناسبات ــ ان الرجل باجباره المرأة علي وضع الحجاب يضع لنفسه حجابا آخر غير مرئي يمنعه من رؤية العالم.
ابنة وحفيدة لنساء لم يحظين بهبة التعليم إلا أنهن وعين الظروف التي تحيطهن ، ورأت فاطمة المرنيسي النور وسط عائلة ميسورة الحال تملك اراضي زراعية شاسعة ووفية للتقاليد الاسلامية، وقد عاشت طفولتها ومراهقتها وسط حريم مغربي، في عالم أطفال ونساء تخضع فيه الحدود لرقابة صارمة.
لم تكن المرنيسي تتقن سوي اللغة العربية، لدي بلوغها العشرين سنة الا انها وبدافع كسر الحاجز اللغوي لم تكتف فحسب بدراسة لغات أخري وانما لم تكتب ابدا بلغتها الأم.
وتمكنت المرنيسي مدفوعة بوالدتها من تجاوز (عتبة) الحريم وتقاليده الضيقة الصارمة لتصل الي جامعة السوربون الباريسية حيث نالت الإجازة في العلوم الاجتماعية وتحولت الي إمرأة متميزة في مجال الدفاع عن حقوق النساء والدفاع عنهن في الاسلام.
خلال السبعينيات عادت المرنيسي الي المغرب وقررت ان تدرس بتعمق النصوص القرآنية لتدافع عن حقوق المرأة في المجتمع الاسلامي.
ولم يصدر كتابها الأول (الحريم السياسي: النبي والنساء) قبل عام 1987 رغم انها انتهت من تحريره قبل ذلك بكثير وهي تسرد فيه الدور البارز الذي اضطلعت به نساء النبي وقد صادرته الرقابة المغربية علي غرار ما تم مع كاتبها الآخر (الحجاب والنخبة الذكورية).
وعن دفاعها العنيد عن المرأة في المجتمع الاسلامي، لم تتوقف فاطمة المرنيسي لحظة واحدة عن إصدار كتب لصالح المرأة. ففي عام 1991 صدر (المغرب عبر نسائه) والذي كانت قد انتهت من وضعه عام 1983 وهو يستند الي مقابلات اجرتها الباحثة مع قرويات وعاملات ومنجمات وخادمات بيوت: النساء اللائي يتحدثن، لكن لا أحد يود الاستماع اليهن، علي حد قول الكاتبة .
وفي عام 1992 قدمت في مدريد كتابها (الخوف من الحداثة: الاسلام والديموقراطية) الذي يعد دراسة نقدية للاستبداد الديني.
وفي عام 1995 رأت النور روايتها (نساء علي أجنحة الحلم) التي تعد بمثابة سيرة ذاتية ومن كتبها الأخري (شهرزاد ليست مغربية) و(شهرزاد تيمم غربا) و(سلطانات منسيات) و(هل انتم محصنون ضد الحريم؟) و(الجنس والايديولوجيا والاسلام).
وتدرّس فاطمة المرنيسي في جامعة محمد الخامس في الرباط وتعمل باحثة في المعهد الجامعي للبحوث العلمية بالمدينة نفسها.
كما تنتمي المرنيسي الي جانب الكاتب الايطالي اومبيرتو إيكو والباحث الاجتماعي الاسباني خوان دييث نيكولاس والفيلسوف المصري احمد كمال ضمن مثقفين آخرين الي (فريق الحكماء للحوار بين الشعوب والثقافات) الذي اختاره عام 2003 رئيس المفوضية الاوروبية رومانو برودي بغية التأمل حول مستقبل العلاقات الاوروبية ــ المتوسطية.
المرنيسي هي ايضا مفوضة معرض اللوحات الزيتية والصّور حول اسطورة الحريم وافتتان الفنانين الغربيين به في القرنين الــ 19 والــ20 المقام ما بين 18 شباط (فبراير) و18 ايار (مايو) الجاري في مركز الثقافة المعاصرة بمدينة برشلونة الاسبانية.

لمياء
21-08-2004, 03:18 PM
.. و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته .. إرث أحزان ..

.. أمّا أنا فلا يضيق صدري من الكتابة بأي لغة .. :) .. و الترجمة بعدها لأي لغة ..

.. المهم أن يصل الهدف من الكتابة ..

.. الحقيقة أنني شخصياً أفكر بالكتابة بالإنجليزية و هو مشروع مؤجل إلى أن أنتهي مما في يدي إن مدّ الله لي في العمر ..

.. صادق الوّد ..

لمياء
21-08-2004, 03:23 PM
.. مساؤك السعادة .. أبو عاصم ..

.. شكراً بحق على هذا الزخم المعلوماتي الأدبي الجميل ..

.. الحقيقة لا أعرف عن هذه الكاتبة الكثير ..

.. أعتقد أنها لها كتاباً آخر وقع بين يدي اسمه "سلطانات منسيات" إن لم تخني الذاكرة ..

.. أمّا كون الكتاب الذي طرحتُه نسخة شرعية أو غير شرعية فذلك لا أعلمه ..

.. إنّما شدني عباراته القوية الرصينة ..

.. صادق الوّد .. :) ..

متاهه
29-01-2005, 04:13 AM
ما أطيبها من أحاسيس..
حينما التقيت ببقعة (حرف) عربي في الغربة...

يبدو أنها مميزة جداً...
والعنوان غير اعتيادي...

يبدو أني سأبدأ مرحلة التنقيب عنها :)
شكراً لك أختي...

لمياء
05-02-2005, 10:53 PM
ما أطيبها من أحاسيس..
حينما التقيت ببقعة (حرف) عربي في الغربة...
شكراً لك أختي...



.. لا تتصوري كيف كان شعوري ..

.. كأنني علي بابا و دخل مغارة الأربعين حرامي ..

.. و الأجمل بدون أن أعرف كلمة سر :) ..

.. مرورك له احساس المطر .. متاهة ..

.. أرق تحية ..